impronta

Termini e Condizioni Generali (CGV) di AMITQ

§ 1 Ambito di applicazione e definizioni

(1) Le presenti Condizioni Generali di Contratto (CGC) si applicano a tutti i rapporti commerciali tra AMITQ e il cliente nella versione valida al momento dell'ordine.
(2) Ai sensi delle presenti Condizioni Generali, per "consumatore" si intende qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non sono prevalentemente attribuibili né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale autonoma (§ 13 del Codice Civile tedesco).
(3) Ai sensi delle presenti Condizioni Generali, per “imprenditori” si intendono persone fisiche o giuridiche o società di persone con capacità giuridica che, nel concludere un negozio giuridico, agiscono nell’esercizio della loro attività commerciale o professionale autonoma (§ 14 del Codice Civile tedesco).
(4) Ai fini delle presenti Condizioni Generali, per “clienti” si intendono sia i consumatori che gli imprenditori.
(5) Le condizioni generali di contratto degli imprenditori che contraddicono, si discostano o integrano le nostre condizioni generali di contratto non diventeranno parte del contratto, a meno che non ne accettiamo espressamente la validità per iscritto.

§ 2 Conclusione del contratto

(1) Le disposizioni relative alla conclusione del contratto si applicano agli ordini effettuati tramite il nostro negozio online all'indirizzo www.amitq.com .
(2) Il contratto è concluso con:
AMITQ
Rappresentato dagli amministratori delegati Akram Al-Swaiedi
Germania
(3) La presentazione dei prodotti nel nostro negozio online non costituisce un'offerta giuridicamente vincolante, bensì un invito non vincolante a effettuare un ordine. Effettuando un ordine, il cliente presenta un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto di acquisto.
(4) Il processo di ordinazione si svolge nei seguenti passaggi:
a) Selezione della merce desiderata
b) Clicca su “Aggiungi al carrello”
c) Controllo del carrello
d) Clicca su “Avanti”
e) Registrazione nel negozio online o ordine come ospite
f) Verifica e correzione dei dati inseriti
g) Invio vincolante dell’ordine cliccando su “ordine soggetto a pagamento”
(5) Dopo aver ricevuto il tuo ordine, ti invieremo automaticamente una conferma d'ordine via e-mail. Ciò non costituisce ancora un'accettazione della tua offerta. Il contratto di acquisto si conclude solo con la nostra accettazione, per iscritto o con la spedizione della merce.
(6) Conserveremo il testo del contratto e lo invieremo al cliente via e-mail dopo la conclusione del contratto, insieme ai termini e alle condizioni. Gli ordini precedenti possono essere visualizzati nell'area clienti alla voce "Il mio account".

§ 3 Prezzi, spese di spedizione, pagamento e scadenza

(1) Tutti i prezzi indicati sono prezzi finali e includono l'IVA di legge. Le spese di spedizione e le eventuali spese di contrassegno saranno addebitate separatamente.
(2) Il pagamento può essere effettuato tramite pagamento anticipato (bonifico bancario), PayPal, carta di credito (Mastercard, Visa), fattura o contrassegno, quest'ultimo disponibile solo in Germania. Ci riserviamo il diritto di richiedere il pagamento anticipato.
(3) Per i pagamenti anticipati o tramite PayPal, l'importo è dovuto immediatamente alla conclusione del contratto. Per i pagamenti effettuati con carta di credito, l'addebito sul conto avverrà prima della consegna. Per gli acquisti con fattura, l'importo è dovuto alla data indicata in fattura.
(4) Il cliente riceverà una fattura con la consegna. In caso di consegne parziali, verrà emessa una fattura parziale.
(5) I debiti pecuniari dovuti dalle imprese matureranno interessi a un tasso di 8 punti percentuali superiore al tasso di interesse di base durante il periodo di inadempimento. Ci riserviamo il diritto di richiedere un risarcimento danni maggiore per inadempimento.
(6) L'imprenditore ha il diritto di compensare i crediti solo se le sue contropretese sono incontestate o sono state legalmente accertate.

§ 4 Consegna e trasferimento del rischio

(1) In caso di pagamento anticipato o pagamento tramite PayPal, la merce verrà spedita solo dopo aver ricevuto il pagamento.
(2) Se il cliente è un consumatore, il rischio di perdita accidentale o di danneggiamento accidentale della merce passa al cliente solo al momento della consegna.
(3) Nel caso degli imprenditori, il rischio di perdita accidentale o di danneggiamento accidentale della merce passa a loro con la consegna alla società di trasporto.
(4) Qualora un termine di consegna non possa essere rispettato per motivi indipendenti dalla nostra volontà, ne informeremo immediatamente il cliente e fisseremo un nuovo termine ragionevole. Qualora anche questo termine non possa essere rispettato, avremo il diritto di recedere dal contratto. Eventuali pagamenti già effettuati saranno rimborsati immediatamente.

§ 5 Diritto di recesso per i consumatori

(1) I consumatori hanno il diritto di recedere dal presente contratto entro 14 giorni senza indicarne le ragioni. Il periodo di recesso scade dopo 14 giorni dal giorno in cui il consumatore o un terzo, diverso dal vettore e designato dal consumatore, acquisisce il possesso fisico dei beni.
(2) Per esercitare il diritto di recesso, il consumatore è tenuto a informarci della sua decisione di recedere dal presente contratto tramite una dichiarazione esplicita (ad esempio lettera inviata per posta, fax o posta elettronica).
(3) In caso di recesso, il consumatore è tenuto a restituire i beni senza indebito ritardo e in ogni caso entro 14 giorni dal giorno in cui ci ha comunicato il recesso.
(4) Le spese di spedizione per la restituzione sono a carico del consumatore.

§ 6 Garanzia e responsabilità

(1) Valgono i diritti di garanzia previsti dalla legge.
(2) Siamo responsabili per danni causati da negligenza lieve solo in caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardinali). In tali casi, la nostra responsabilità è limitata ai danni prevedibili tipici di questo tipo di contratto.
(3) Le limitazioni di responsabilità non si applicano ai danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute, né alle pretese ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.

Sezione 7 Protezione dei dati

(1) Il trattamento dei dati personali avviene in conformità alle disposizioni del Regolamento generale sulla protezione dei dati (RGPD) e della Legge federale sulla protezione dei dati (BDSG).
(2) Ulteriori informazioni sul tipo, l'ambito e lo scopo della raccolta e dell'utilizzo dei dati personali sono disponibili nella nostra informativa sulla privacy.

§ 8 Disposizioni finali

(1) Si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG). Per i consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui non li privi della protezione offerta dalle disposizioni imperative del diritto dello Stato in cui hanno la loro residenza abituale.
(2) Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio separato di diritto pubblico, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la nostra sede aziendale.
(3) Qualora singole disposizioni delle presenti Condizioni Generali dovessero essere o diventare invalide, la validità delle restanti disposizioni rimarrà inalterata.


AMITQ